Langsung ke konten utama

Daftar Kardinal Baru (20 November 2010)

Pada tanggal 20 November 2010 nanti, Paus Benediktus XVI akan mengangkat 24 orang Prelatus menjadi Kardinal. Berikut ini adalah nama ke-24 Prelatus tersebut:
  1. Italy Archbishop Angelo Amato, S.D.B. (72), Prefect of Congregation for the Causes of Saints
  2. Egypt Patriarch Antonios Naguib (75), Patriarch of Alexandria of the Copts (Egypt), President of Synod of the Catholic Coptic Church, President of Assembly of the Catholic Hierarchy of Egypt
  3. Guinea Archbishop Robert Sarah (65), Metropolitan Archbishop emeritus of Conakry (Guinea), President of Pontifical Council “Cor unum”
  4. Italy Archbishop Francesco Monterisi (76), Archpriest of Papal Basilica of St. Paul Outside-the-Walls
  5. Italy Archbishop Fortunato Baldelli (75), Major Penitentiary of Apostolic Penitentiary
  6. United States Archbishop Raymond Leo Burke (62), Metropolitan Archbishop emeritus of Saint Louis (United States), Prefect of Supreme Tribunal of the Apostolic Signatura, President of Supreme Court of the Vatican City State, President of Commission for Advocates
  7. Switzerland Archbishop Kurt Koch (60), Bishop emeritus of Basel (Switzerland), Apostolic Administrator of Basel (Switzerland), President of Pontifical Council for Promoting Christian Unity, President of Commission for Religious Relations with the Jews
  8. Italy Archbishop Paolo Sardi (76), Vice-Chamberlain of the Holy Roman Church of Apostolic Camera, Pro-Patron of Sovereign Military Hospitaller Order of St. John of Jerusalem of Rhodes and of Malta
  9. Italy Archbishop Mauro Piacenza (66), Prefect of Congregation for Clergy, President of International Council for Catechesis
  10. Italy Archbishop Velasio De Paolis, C.S. (75), President of Prefecture for the Economic Affairs of the Holy See, Pontifical Delegate of Congregation of the Legionaries of Christ
  11. Italy Archbishop Gianfranco Ravasi (68), President of Pontifical Council for Culture, President of Pontifical Commission for the Cultural Heritage of the Church, President of Pontifical Commission for Sacred Archaeology
  12. Zambia Archbishop Medardo Joseph Mazombwe (79), Metropolitan Archbishop emeritus of Lusaka (Zambia)
  13. Ecuador Archbishop Raúl Eduardo Vela Chiriboga (76), Metropolitan Archbishop emeritus of Quito (Ecuador)
  14. Congo-Kinshasa Archbishop Laurent Monsengwo Pasinya (71), President of Conférence Episcopale de la Rép. Démocratique du Congo, Metropolitan Archbishop of Kinshasa (Congo-Kinshasa)
  15. Italy Archbishop Paolo Romeo (72), Metropolitan Archbishop of Palermo (Italy)
  16. United States Archbishop Donald William Wuerl (70), Metropolitan Archbishop of Washington (United States)
  17. Brazil Archbishop Raymundo Damasceno Assis (73), Metropolitan Archbishop of Aparecida (Brazil), President of Consejo Episcopal Latinoamericano (C.E.L.A.M.)
  18. Poland Archbishop Kazimierz Nycz (60), Metropolitan Archbishop of Warszawa (Poland), Ordinary of Ordynariat dla wiernych obrządku wschodniego of the Eastern Rite (Poland)
  19. Sri
 Lanka Archbishop Albert Malcolm Ranjith Patabendige Don (63), Metropolitan Archbishop of Colombo (Sri Lanka), President of Catholic Bishops’ Conference of Sri Lanka
  20. Germany Archbishop Reinhard Marx (57), Metropolitan Archbishop of München und Freising (Germany), Vice-President of Commissio Episcopatuum Communitatis Europaeae (COM.E.C.E.)
  21. Spain Archbishop José Manuel Estepa Llaurens (84), Archbishop Military Ordinary emeritus of Arzobispado Castrense de España (Spain)
  22. Italy Bishop Elio Sgreccia (82), President emeritus of Pontifical Academy for Life
  23. Germany Msgr. Walter Brandmüller (81), President emeritus of Pontifical Committee of Historical Sciences
  24. Italy Msgr. Domenico Bartolucci (93), Director Master emeritus of Pontifical Musical Chorus of the Sistine Chapel
Sumber: Giga Catholic

Renungan Hari Ini

Postingan Populer

Doa-doa Dasar dalam Bahasa Latin

Bahasa Latin telah lama menjadi bahasa resmi Gereja Katolik. Berbagai dokumen resmi Gereja ditulis dalam bahasa Latin lalu diterjemahkan ke bahasa lainnya. Bahasa Latin berfungsi sebagai ikatan untuk ibadah/ penyembahan Katolik, menyatukan orang-orang dari setiap bangsa dalam perayaan Liturgi Suci, yang memungkinkan mereka untuk menyanyi dan merespon dalam ibadah umum.[1] Pada zaman kuno, Latin adalah bahasa umum hukum dan bisnis, seperti bahasa Inggris yang digunakan masa kini. Pada abad ke-5, karena Kekaisaran Romawi runtuh, Gereja muncul sebagai kekuatan budaya penyeimbang, mempertahankan penggunaan bahasa Latin sebagai sarana untuk persatuan. Bahasa Latin, sebagai bahasa mati di masa kini, bukanlah milik suatu negara. Karena Gereja adalah untuk “semua bangsa, suku dan bangsa,” (Wahyu 11:09) maka sangatlah tepat bahwa Gereja menggunakan bahasa Latin sebagai bahasa resminya. [2] Signum Crucis / Tanda Salib In nómine Pátris et Fílii et Spíritus Sáncti. ...

Kata "KATOLIK" Ada Dalam Kitab Suci

Bapa Gereja awal yang pertama kali menggunakan istilah GEREJA KATOLIK adalah St. Ignatius dari Antiokia. Beliau menurut tradisi Kristen adalah murid St. Yohanes Rasul dan beliau juga seorang anak yang pernah dipangku oleh Tuhan Yesus dalam Markus 9:36. Santo Ignasius dari Antiokia Kutipan dari tulisan St. Ignatius dari Antiokia kepada Jemaat di Smirna: Wherever the bishop appears, let the people be there; just as wherever Jesus Christ is, there is the Catholic Church " (Letter to the Smyrneans 8:2 [A.D. 110]). "Di mana ada uskup, hendaknya umat hadir di situ, sama seperti di mana ada Yesus Kristus, Gereja Katolik hadir di situ." Hal ini secara tidak langsung menunjukkan bahwa sebelum masa St. Ignatius , istilah "Gereja Katolik" telah digunakan sebagai nama Gereja yang didirikan oleh Tuhan Yesus di ayat berikut. Mat 16:18 Dan Akupun berkata kepadamu: Engkau adalah Petrus dan di atas batu karang ini Aku akan mendirikan GEREJA -Ku da...

Perisai Lambang Kepausan (Coat of Arms) Paus Leo XIV

  Lambang Paus Leo XIV terdiri dari perisai yang dibagi menjadi dua sektor, yang masing-masing membawa pesan yang mendalam. Di sisi kiri, dengan latar belakang biru, terdapat bunga lili putih bergaya, simbol tradisional kemurnian dan kepolosan. Bunga ini, yang sering dikaitkan dengan Perawan Maria, langsung membangkitkan dimensi Maria dalam spiritualitas Paus. Ini bukan sekadar seruan pengabdian, tetapi indikasi yang tepat tentang sentralitas yang ditempati Perawan Maria yang Terberkati dalam cara Gereja: model mendengarkan, kerendahan hati, dan penyerahan diri sepenuhnya kepada Tuhan. Di sisi kanan perisai, dengan latar belakang putih, digambarkan Hati Kudus Yesus, tertusuk anak panah dan terletak di atas buku yang tertutup. Gambar ini, yang intens dan penuh makna, merujuk pada misteri pengorbanan penebusan Kristus, hati yang terluka karena cinta kepada manusia, tetapi juga pada Sabda Tuhan, yang diwakili oleh buku yang tertutup. Buku yang tertutup ini menunjukkan bahwa kebenaran ...